동아시아의 여신 벨트

2013. 5. 14. 00:20우리 역사 바로알기

 

 

 

 

 

단순 참고 바랍니다.

아시아의 여신 신화는 티벳고원 수미산 마고대성에서 발원된 것이다.
아래에 나오는 황금 물고기(쌍어문) 신화도
수미산 아래 마나사로바 호수 신화에 등장하는 이야기 이다.

그것이 천산산맥으로, 그리고 돈황으로, 청해호로, 서안으로, 태산으로 전승된 것이다.


----------------------------------------------
동아시아의 ‘여신 벨트(Goddess Belt)’를 주목하라
----------------------------------------------

* 김선자 (Kim, Seonja)

http://magoacademykorea.wordpress.com/2013-%EB%A7%88%EA%B3%A0%EC%8B%A0%ED%99%94%EC%88%9C%EB%A1%80-%EC%95%88%EB%82%B4/%EB%B0%9C%ED%91%9C%EC%9E%90%EC%99%80-%EB%B0%9C%ED%91%9C%EC%A0%9C%EB%AA%A9-%EC%B4%88%EB%A1%9D/

중국 윈난성(雲南省, Yunnan Province),
구이저우성(貴州省, Guizhou Province)에서부터
광시좡족자치구(廣西壯族自治區, Guangxi Zhuang Autonomous Region)로 이어지는
지역의 여신 신화에 대해 소개할 예정이다.

지중해 지역에서 사라진 여신들이 고스란히 살아 움직이며
온화하고 강인한 창세여신의 역할을 하고 있는데,

그러한 여신들의 전통은
제주도(Jeju Island)와 만주(Manchuria)로까지 이어지고 있다.

동아시아의 ‘여신 벨트’, 이제는 주목해야 할 시점이다.

윈난성에 거주하는 저강(氐羌, Di-Qiang) 계통 민족의 신화에 여신들이 등장한다.
그들은 모두 서북쪽에서부터 이주해왔다는 민족 집단의 기억을 갖고 있다.

이족(彝族, Yi Tribe) 신화에 등장하는 아헤시니모(Ahexinimo)는
터키 에베소(Ephesus)의 아데미(Arthmi) 여신과 매우 흡사하다.
가슴에 스물여덟개의 젖을 가진 이 여신은 자신의 몸에서 모든 생물을 탄생시킨다.

지중해지역에서 많은 숭배를 받았던 아데미는
사도 바울(Paul)이 에베소에 들어온 이후 사라진다.

아데미가 서쪽으로 가서 아르테미스(Arthemis)가 되었다면,
동쪽으로 가서 아헤시니모가 되지 않았을까 추측해볼 수 있다.

같은 저강 계통에 속하며 윈난성 중부에 거주하는 하니족(哈尼族, Hani Tribe)신화에서도
최초의 천신 어마(俄媽, Ema)는 태초의 바다에서 탄생한 거대한 황금빛 물고기의 몸에서 태어난다.

천신 어마의 딸들이 어마의 뒤를 이어 천신 역할을 한다.
역시 같은 계통에 속하며 윈난성 남부에 사는 지눠족(基諾族, Jino Tribe) 신화에서는
아모야오보(Amoyaobo)가 인간의 운명을 주관하는 창세여신이다.

한편
윈난성 동부 구이저우성(Guizhou Province)과
광시좡족자치구(Guangxi Zhuang Autonomous Region)에 거주하는 백월(百越, Hundred Yue) 계통
민족의 신화에도 여신들이 가득하다.

둥족(侗族, Dong Tribe) 창세여신 싸텐바(Satenba)는 태양의 여신이며 동시에 거미여신이기도 하다.

좡족(壯族, Zhuang Tribe) 신화 속의 창세여신 무류자(Muliujia)는 거인여신이며 태초의 꽃에서 탄생한다.

무류자 여신은 나중에 꽃의 여신의 역할을 한다.
꽃의 여신이 천상의 꽃밭에서 꽃을 길러 인간 세상에 가져다주면 아이가 탄생하는 것이다.

수이족(水族, Shui Tribe)의 야우(牙俣, Yawu)와 야오족(瑤族, Yao Tribe)의 미뤄퉈(Miluotuo) 역시 여신이다..

좡족의 여신처럼 제주도에도 ‘서천꽃밭(Seocheon Ggotbat, 머나먼 서쪽에 있는 꽃밭)’에서
꽃을 길러 인간 세상에 가져다주어 아이를 탄생시키는
삼승할망(Samseung Halmang, 생육신)이 등장한다.

삼승할망이 되기 위해 두 명의 여신이 ‘꽃피우기 내기’를 하는데
그것은 북방지역 신화에서 최초의 창세신들이 하는 내기이기도 한다.

삼승할망 신화의 원형 역시 창세여신들이었다고 추측해 볼 수 있다.

특히
좡족자치구에서부터 제주도까지 분포되어있는 꽃의 여신에 관한 신화들은
이 지역에 널리 퍼져있는 ‘띠[a baby-carrying band(belt)]’ 문화와 관련지어 생각해볼만 하다.
아기를 업는 ‘띠’는 탯줄(umbilical cord)을 통해
영원히 이어지는 생명을 상징한다고 볼 수도 있기 때문이다.

만주신화는 거의 여신들의 세상이라고 할 수 있다.

그들의 창세서사시에서는 빛의 천신이자 버들여신인 아부카허허(Abukahehe)가
세상을 어둠과 추위로 뒤덮으려는 신 예루리(Yeluli)와 싸우는데, 거의 300여 명의 여신들이 등장한다.

빛과 어둠의 대립구도는
유라시아 초원지역을 관통하는 중요한 모티프이지만
이곳에서는 빛의 천신이 남신이 아닌 여신으로 등장한다.

인구의 대부분을 차지하는 한족(漢族, Han Tribe)이 거주하는 중국의 중원(Central Plain)지역에서는
유교 이데올로기(Confucianism)로 인하여 창세여신의 신격이 많이 하락했다.

한반도의 육지 지역 역시 마찬가지이다.
그러나 기독교나 불교 등 거대 종교의 영향을 받지 않고
고대 샤머니즘적 세계관을 지닌 채 살아왔던 중국의 ‘소수민족’이 거주하는 지역,
특히 여신 전통이 강한 인도와 가까운 중국 남부지역에는 여전히 수많은 창세여신들이 남아있다.

그 전통은 제주와 만주로까지 이어진다.

동아시아 지역의 신화에서 여신은
그저 대지모(大地母)의 역할만을 하는 것이 아니라 천신의 역할을 하면서 위대한 창세여신으로 등장한다.

생명을 탄생시키는 온화함을 갖고 있으면서도
규칙을 지키지 않는 자들을 단호하게 응징하고,
때론 세상을 어둠과 악으로 뒤덮으려는 신과 목숨을 건 싸움을 하기도 한다.

부드러우면서도 강한 창세여신들 본래의 모습을 고스란히 간직하고 있는 곳,
동아시아의 ‘여신 벨트’를 주목해야 할 시점이다.


Calling for Attention to “the Goddess Belt” in East Asia

I plan to introduce the goddess myths from Yunnan Province(云南省) and Guizhou Provinc(贵州省) to Guangxi Zhuang Autonomous Regio(广西壮族自治区) in China. The goddesses, once disappeared in the Mediterranean region, perform the role of kind and strong creator goddesses. Such tradition also extends to Jeju Island and Machuria(满洲). It is timely to focus on ‘Goddess Belt’ in East Asia.

Goddesses appear in the myth of Di-Qiang(氐羌) people from Yunnan province. They all have ethnic memories, which came from the northwest. Ahexinimo who appears in the myth of Yi Tribe(彝族) is quite similar to Arthmi of Ephesus, Turkey. This goddess with twenty-eight breasts produces all life from her body. Arthmi worshipped in the Mediterranean region is said to have disappeared after the apostle Paul entered Ephesus. If Arthmi went to the west and became Arthemis, it is possible to assess that she became Ahexinimo in the East. The first god of heaven, Ema in the myth of Hani Tribe(哈尼族) residing in the central region of Yunnan and belongs to Di-Qiang people is said to have been born from an enormous body of the golden fish in the primal sea. It is known that the daughters of Ema performed a role as the god of heaven following Ema. In the myth of Jino Tribe(基诺族) from the south of Yunnan belonging to Di-Qiang people, Amoyaobo is the creator goddess who controls the fate of human.

Meanwhile, there are many goddesses in the myth of Hundred Yue(百越) from the eastern Guizhou Province and Guangxi Zhuang Autonomous Region. Satenba, the creator goddess of Dong Tribe(侗族), is the goddess of the sun and the goddess of spider at once. Muliujia, who is the creator goddess of Zhuang Tribe(壮族), is the giant goddess known to have been born in the primordial flower. Later, it is known that Muliujia played a role of the goddess of flower. I means that when the goddess of flower raised flowers at a flower garden in heaven and brought them to the human world, a baby was born into the world. Yawu of Shui Tribe(水族) and Miluotuo of Yao Tribe(瑶族) are also the creator goddesses.

In Jeju Island, Samseung Halmang (‘the goddess of birth’) who gave birth and brought babies to the world by raising flowers in ‘Seocheon Ggotbat’(‘flower garden in the West’) also resembles the goddess of Zhuang Tribe. That the two goddesses made a bet of blooming flowers to become Samseung Halmang is similar to the bet, which the first gods did in the myth of the northern region. Therefore, it can be drawn that the origin of Samseung Halmang myth also intimates the creator goddess. Especially, the myth about the goddess of flowers, distributed from Guangxi Zhuang Autonomous Region to Jeju Island, can be considered in relation to ‘a baby-carrying band (belt)’ culture, which has spread widely in these regions. In other words, ‘the belt’ symbolizes an eternal life through the umbilical cord.

The myth of Manchu Tribe(满族) is rife with goddesses. In their creation epic, Abukahehe, the goddess of light and the willow, fights with Yeluli who tries to cover the world with the darkness and the cold. In that fight, almost 300 goddesses appear. While the opposing composition between light and darkness is an important motif penetrating the grassland areas in Eurasia, the god of light appears as a goddess, not a god.

In the Central Plain region where Han Tribe(汉族), comprising the majority of China’s population, the divinity of the creator goddess has decreased in value because of Confucianism, likewise in the Korean Peninsula. However, there are still numerous creator goddesses in the southern region of China where ‘a minority race’ lives close to India in which a strong tradition of goddess exists. People in the southern region of China have the ancient shamanistic view of the world remaining unaffected by the great religions such as Christianity and Buddhism. Such tradition is extended to Jeju Island and Manchuria.

In the myth of the East Asian region, the goddess not only plays the role of earth mother but also the role of heavenly goddess. She appears as the great creator goddess. She has good nature through which babies are born. She sometimes adamantly punishes one who does not follow the rules. She also struggles against the god who tries to cover the world with the darkness and wickedness at the risk of her life. It is timely to focus on ‘the Goddess Belt’ in the East Asia, which still has the original image of the creator goddesses, kind and strong.


-----------
부도 이동도
-----------

부도(符都)는 '밝은 땅' - 마고대성으로 돌아가기 위해 노력하는 현자들의 '중심 땅'이랍니다.


* 클릭하시면 큰화면으로 보실수 있습니다.