詩(232)
-
굴원 / 이소경 04
굴원 / 이소경 04 2008.07.26 16:36 중국고전/초사 굴원 / 이소경 04, 11-12단 [11] 213-256구. 朝吾將濟於白水兮 아침에 나는 백수를 건너려 1) 조오장제어백수혜 登閬風而緤馬 낭풍산에 올라 말 고삐 매고 쉬다가 2) 등랑풍이설마 忽反顧以流涕兮 문득 돌아보고 눈물 흘리며 홀반고이류체혜 ..
2015.12.21 -
굴원 /이소경 03
굴원 /이소경 03 2008.07.26 16:33 중국고전/초사 굴원 /이소경 03, 9-10단 [9] 141-180구 依前聖之節中兮 옛 성인 따라 중정(中正) 행하여 의전성지절중혜 喟憑心而歷茲 아, 뜻대로 이 세상 다니고 위빙심이역자 濟沅湘以南征兮 원수⋅상수 건너 남으로 가서 제원상이남정혜 就重華而陳..
2015.12.21 -
굴원 / 이소경 02
굴원 /이소경 02 2008.07.26 16:30 중국고전/초사 굴원 /이소경 02, 6-8단 [6] 77-104구. 長太息以掩涕兮 길게 한숨짓고 눈물 닦으며 장태식이엄체혜 哀人生之多艱 인생의 다난(多難)함을 슬퍼한다. 애인생지다간 余雖好脩姱以鞿羈兮 내 고운 것 좋아하여 속박을 받아 왔지만 여수호수과이..
2015.12.21 -
굴원 / 이소경 01
굴원 / 이소경 01 2008.07.26 16:27 중국고전/초사 굴원 <이소경> 374구 굴원 /이소경 01, 1-5단 [1] 1-20구 帝高陽之苗裔兮 고양 황제의 후예 제고양지묘예혜 朕皇考曰伯庸 나의 훌륭하신 아버님을 백용이라 하신다.1). 짐황고왈백용 攝提貞于孟陬兮 인년(寅年)의 바로 정월달2) 섭제정우맹..
2015.12.21 -
이소경( 屈原 ) 해설
이소경 해설 2008.07.26 16:23 중국고전/초사 [주]초사 <이소경> 374구의 뜻을 온전히 이해하기는 지난한 일이다. 번역을 통해서나마 순수를 지향했던 굴원의 시정신을 감지한다면 시를 이해하는 데 큰 밑거름이 될 것이다. 작품을 몇 회로 나누어 싣는다. 육조시대 소통의 《文選 》에서 ..
2015.12.21 -
南道 정자기행(994)- 정자詩로 만난 인물- 신헌
2014년03월19일 15시30분 9534 南道 정자기행(994)- 정자詩로 만난 인물- 신헌 어찌 꼭 아름다운 밤 좋은 객이 있어야만 하는가?/잔을 들어 달을 마주하여 흉금을 터놓네. 내 아주 늙어 시흥마저 일지 않으련만/곧장 시를 지음은 바로 술이 있어서라오. 豈必良宵好客來 停盃與月對襟開 吾衰甚矣..
2015.12.21