詩(232)
-
移家[이가] 鄭道傳[정도전]
移家[이가] 鄭道傳[정도전] | 한 시 돌지둥[宋錫周] 2015.07.13 15:49 http://blog.daum.net/gudo57/1770 移家[이가] 鄭道傳[정도전] 집을 옮기며 公講書于三峯齋。四方學者多從之。時鄕人之爲宰相者。惡之撤齋屋。 公率諸生往依富平府使鄭義居府之南村。故宰相王某欲以其地爲別業。 又撤去齋屋。公..
2015.07.13 -
박옥위 作 /달빛 묵화
박옥위 作 /달빛 묵화 | ⊙탐방 책읽기 두레문학 | 조회 35 |추천 0 | 2013.10.23. 06:18 달빛 묵화 박옥위 마음이 울울한 밤 마당가에 나섰더니 달빛이 담벼락에 묵화를 치고 있다 구도를 잘 잡으려고 흔들어 보고 있다 꽃가질 휘어놓고는 가만가만 그리다가 내 큰 키를 불러놓고 난감한 저 달빛 ..
2015.07.12 -
《현대시학》2010. 7월호 -박옥위-그리움의 원형으로서 ‘우물’
《현대시학》2010. 7월호 -박옥위-그리움의 원형으로서 ‘우물’ 내가 쓴 평론 2010.06.30. 19:18 http://blog.naver.com/poetry2003/120110246691 전용뷰어 보기 《현대시학》2010. 7월호 그리움의 원형으로서 ‘우물’ 이 송 희 그리운 우물 박옥위 산과 산 사이의 경계는 안개가 가린다, 못 잊을 기억들이 산..
2015.07.12 -
人約黃昏後(인약황혼후) : 그 사람과 황혼 녘에
人約黃昏後(인약황혼후) : 그 사람과 황혼 녘에 ..[19] 추천 62 | 조회 1609 | 번호 660808 | 2011.02.25 23:13 빈칼 자객 (garam7***) 작성글 전체보기 카카오스토리 트위터 페이스북 人約黃昏後(인약황혼후) : 그 사람과 황혼 녘에 朱淑眞(南宋女流;1081전후)또는 歐陽脩(北宋;1007~1155) 去年元夜時(거년원..
2015.07.10 -
醉西施芍藥[취서시작약] / 李奎報[이규보]
醉西施芍藥[취서시작약] | 李奎報 돌지둥[宋錫周] 2015.06.26 07:11 http://blog.daum.net/gudo57/1713 醉西施芍藥[취서시작약] 李奎報[이규보] 好箇嬌饒百媚姿[호개교요백미자] : 사랑스러워 요염하고 넉넉히 온갖 아양 떠는 모습 人言此是醉西施[인언차시취서시] : 사람들 말하길 이를 술취한 서시라..
2015.06.27 -
月影臺[월영대] / 李滉[이황]
月影臺[월영대] | 이 황 돌지둥[宋錫周] 2015.06.26 07:39 http://blog.daum.net/gudo57/1714 月影臺[월영대] 李滉[이황] 老樹奇巖碧海堧[노수기암벽해연] : 늙은 나무에 바위는 기이한 푸른 바닷 가 孤雲遊跡總成烟[고운기적총성연] : 외로운 구름 놀던 자취 모두다 안개 되었네. 只今唯有高臺月[지금유..
2015.06.27